Translation

fr Default locale
- Fallback locales

Messages

Defined 61

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
fr messages 2 features.page.title Son, lumière et vidéo dans une seule conduite
fr messages 1 Subscription Abonnement
fr messages 1 beta.menu Bêta testeurs
fr messages 1 Features Features
fr messages 1 menu.tutorials Tutoriels
fr messages 1 Formation Formation
fr messages 1 Manuel Manuel
fr messages 1 Forum Forum
fr messages 1 language.selector Choix de la langue
fr messages 1 sylius.ui.item.choice (pluralization is used) Produit
fr messages 1 sylius.ui.your_cart_is_empty votre panier est vide
fr messages 1 sylius.ui.login Connexion
fr messages 1 sylius.ui.register Creer un compte
fr messages 1 features.page.kicker Composants Hephaestos
fr messages 1 features.page.subtitle Hephaestos est organisé autour de trois composants de régie: Audio, Lumière et Vidéo. Chaque composant peut être utilisé seul ou combiné pour construire une conduite complète, synchronisée et pilotable en représentation.
fr messages 1 features.page.cta_beta Tester 2 mois
fr messages 1 features.audio.badge Composant Audio
fr messages 1 features.audio.title Lecture audio professionnelle
fr messages 1 features.audio.desc Le composant audio sert à préparer et déclencher les sons du spectacle avec des sorties multiples, des fades précis et un routage adapté aux régies multicanales.
fr messages 1 feature.audio.1 Driver directX, ASIO et WASAPI sous windows, CoreAudio sous OSX
fr messages 1 feature.audio.2 Plusieurs cartes son en simultanées pour augmenter le nombre de sorties
fr messages 1 feature.audio.3 Nombre de lecteurs audio stéréo: 100 pistes indépendantes
fr messages 1 feature.audio.4 Réglages des envois en direct, par sortie ou avec un panoramique surround. Les enceintes sur le panoramique surround sont librement déplaçables, le rayon de chaque enceinte peut être réglé
fr messages 1 feature.audio.5 Réglage des fade in, out et des crossfades
fr messages 1 feature.audio.6 Réglage de la fréquence d''échantillonnage
fr messages 1 feature.audio.7 Trois lois de pan assignables pour de meilleurs résultats
fr messages 1 features.light.badge Composant Lumière
fr messages 1 features.light.title Conduite lumière et DMX
fr messages 1 features.light.desc Le composant lumière permet de programmer des mémoires, masters et cues-listes, puis de piloter le plateau en DMX, ArtNet ou interfaces USB compatibles.
fr messages 1 feature.light.1 Enregistrement de mémoires dans des masters
fr messages 1 feature.light.2 Multiples cues-liste
fr messages 1 features.light.ascii Import/export ASCII
fr messages 1 feature.patch.1 12 Courbes préréglées et 20 courbes assignables par l'utilisateur
fr messages 1 feature.patch.2 Channels macro afin de contrôler n'importe quel paramètre d'Héphaestos en dmx
fr messages 1 feature.patch.3 Artnet in et out
fr messages 1 feature.patch.4 Enttec usb open (tester), usb pro(tester), usb pro mk2 (mode deux sorties ou une entrée/une sortie)(tester), dmx king, dmx4all
fr messages 1 features.video.badge Composant Vidéo
fr messages 1 features.video.title Médias vidéo dans la conduite
fr messages 1 features.video.desc Le composant vidéo intègre les médias image et vidéo dans la même logique que les tops son et lumière, pour garder une conduite lisible et cohérente.
fr messages 1 features.video.1 Déclenchement des médias vidéo depuis la conduite
fr messages 1 features.video.2 Organisation des vidéos avec les autres cues du spectacle
fr messages 1 features.video.3 Synchronisation possible avec les actions audio, lumière et automation
fr messages 1 features.video.4 Pensé pour les répétitions: retrouver, relancer et ajuster rapidement un média
fr messages 1 features.control.badge Contrôle transversal
fr messages 1 features.control.title Piloter et automatiser les trois composants
fr messages 1 features.control.desc Au-delà des trois blocs principaux, Hephaestos relie la régie à des contrôleurs externes et à des automatisations pour adapter le logiciel à chaque dispositif scénique.
fr messages 1 features.control.midi.title MIDI
fr messages 1 features.control.midi.desc Entrée MIDI pour déclencher ou piloter des actions depuis un contrôleur, une console ou un dispositif externe.
fr messages 1 features.control.arduino.title Arduino
fr messages 1 feature.arduino.1 Librairie Arduino spécialement développée pour la communication avec Héphaestos, facile d''utilisation.
fr messages 1 features.control.automation.title Automation
fr messages 1 feature.autom.1 Les pistes d'automations permettent de contrôler la majorité des paramètres d'Hephaestos. Les événements d'automations sont indépendant d'une timeline.
fr messages 1 features.workflow.title Une interface pensée pour la régie
fr messages 1 features.workflow.desc L’objectif n’est pas de multiplier les fenêtres, mais de garder une vue claire sur les pistes, les médias, les niveaux et les actions à lancer. Hephaestos cherche à réunir préparation, répétition et exploitation dans un même outil.
fr messages 1 app.ui.faqs FAQs
fr messages 1 sylius.ui.terms_and_conditions termes et conditions
fr messages 1 sylius.ui.contact_us Contacter nous
fr messages 1 sylius.ui.confirm_your_action Confirmez votre action
fr messages 1 sylius.ui.are_your_sure_you_want_to_perform_this_action Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action ?
fr messages 1 sylius.ui.no_label Non
fr messages 1 sylius.ui.yes_label Oui

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 0

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

There are no messages of this category.